“谢谢您,教授。”
“真的没什么事吗?你知道的,遇到任何麻烦都可以告诉我。”
“没有,费尔奇先生只是从我这里买了几只能打扫卫生的螃蟹,结果被大家给误会了。”
维德有些无奈地解释了一遍始末,弗立维教授这才放心。
“希望你们以后别再这么莽撞了。”弗立维教授对帕德玛等人说:“做事之前要冷静观察。”
“对不起,教授。”
帕德玛低头不好意思地说。
一场闹剧结束,众人又乱糟糟地把自己的东西都搬回来。女孩们看到最初的那只喜欢吐泡泡的螃蟹还在,有种失而复得的喜悦感。
“为什么要把清洁螃蟹卖给费尔奇呢?”哈利不解地问:“没人喜欢他,而且你也不缺这几个加隆。”
“虽然刁难他一下确实很令人爽快,但是跟管理员打好关系不是更好吗?”
迈克尔反驳说:“想想看,你过了宵禁时间还在外面闲逛,但是费尔奇会对你视而不见。”
“真的吗?”哈利顿时憧憬地问。
“假的!”
赫敏用写着校规的书拍了下他的脑袋。
“就算费尔奇会视而不见,那也是对维德,看到你一样会抓!”
哈利顿时沮丧地眉毛都垂了下去。
维德笑了笑,没有进一步解释。
……
之后学生们再看到费尔奇,就见他身后总是跟着几只螃蟹——少则两个,多则六个,排成整齐的队列,就像是跟着自己的头羊。
当有学生把泥浆之类的脏东西弄到地上时,费尔奇也不再歇斯底里地冲着他们大吼大叫了。
相反,他仿佛很高兴似的,手一挥,螃蟹小兵们就咔哒咔哒地冲上去,不一会儿就把地板打扫得干干净净。
有时学生们不小心捏爆了鼻涕虫,或者炸掉坩埚,年迈的管理员也不需要踩着梯子去打扫。
对于清洁螃蟹来说,屋顶跟地板也没有什么差别,并不会增加额外的工作量。
以前费尔奇最讨厌阴雨绵绵的日子,因为那可能意味着他要整天整天的打扫卫生。
但现在,他甚至盼着雨下得更多一点,然后悠闲地站在窗户边,享受被水气扑到脸上的感觉。
管理员的脾气似乎突然变得好了许多,学生们反而有点不习惯了。
当他们不小心把门厅弄得一片泥泞,得到的却不是怒吼和辱骂,而是一个来自管理员的微笑时,那种怪异的感觉简直令人毛骨悚然。
一些邋遢鬼的坏习惯突然就被改正了。
“以前我以为没有什么比费尔奇的吼叫声更糟糕的了,但现在,我发现我错了——”
一个格兰芬多跟同伴语调深沉地说:“更糟糕的时是费尔奇的笑容。”
他的同伴很有同感地点点头:“他对我笑的时候,我鸡皮疙瘩都起来了。”
……
学生们的议论,费尔奇是不会放在心上的。
他炫耀似的带着自己的螃蟹走遍了霍格沃茨的每个角落,满意地看着它们走过的地方都变得干干净净、光可鉴人。
不过清洁螃蟹虽然好用,但是作为半完成品,有时也会出一些小故障,费尔奇只能去找维德帮忙修理。
一来二去,两人也真正熟悉起来。费尔奇还在自己的小屋里、像对客人一样招待了维德。
要知道,哪怕是邓布利多也没从管理员这里得到主动邀请。
费尔奇的办公室十分昏暗,只有一盏油灯吊在天花板下面,为房间提供了昏黄色的光源。
墙边伫立着许多文件柜,据说费尔奇记录的惩罚记录有一千多个文件盒,但学生们谁也没机会真正见过。
还有一面墙上挂着铰链、手铐之类的东西,光照下闪着金属的寒光。哪怕不能拿出来用,紧紧只是摆在那儿,就足以震慑胆小的学生了。