当初王云霄刚穿越过来的时候,就在课本上看到过,有关于灵族和海民归化入籍的描述。
不过那个时候他对于这两个种族并不了解,还以为是那种长耳朵长腿,喜欢射箭的森林精灵,还有上半身是人,下半身是鱼尾巴的美人鱼……
然而事实和他的幻想有很大出入。
玉血灵族居然就是血族……你们改成这个名谁特么能认得出来?
国人在外文翻译的时候就喜欢讲究一个信达雅的调调,不管什么玩意都给你加一层美颜滤镜。比方说胳膊壮先生翻译过来就是阿姆斯特朗先生,听起来特别的高大上。
什么英吉利啊,德意志啊,美利坚啊……你甭管原来人家那个词是怎么读的,我就是要给你涂金抹粉,非如此不足以显示出我们这些双语人才的逼格。
不过在初三年级的课本上,对于灵族、海民,以及世界周边环境倒是有了更进一步的详细介绍。
让普通人接触到这些知识其实是有风险的,归根结底还是认知的问题,你想教给他的东西,和他听进去的未必是一码事。
有些贫困户,你给他买一头小猪崽,希望他养猪致富,他回去就把猪宰了下酒。
有些官老爷,明知道土匪杀进来自己全家要死光光,自己家地窖里几百万两白银藏得严严实实,等皇上筹集军饷剿匪的时候,一毛钱都不愿意往出拿。
这世间的道理,大抵相通。
就像禁止早恋这种政策,防的不是你有情我有意,偷偷摸摸搞小动作的那种学生。真正要防范的是那种看上哪个姑娘,直接强行连接,完事后提起裤子不认账的***。回头搞出人命了,你去追究责任,人家就会说我们家孩子还是个孩子,两小无猜,自由恋爱巴拉巴拉……
这个东西就很不好界定一个明确的标准,只能一刀切。
同样的道理,有关于神秘侧的知识,也不能光明正大地教授给学生,只能有限度地一点点开放。
你今天敢教给学生关于天使恶魔的知识,明天就会有学生把自己同桌绑起来活烤了献祭黄石王座。
王云霄现在拿到的,就是经过第二次改版的教材。
这里详细介绍了灵族和海民的来历。
灵族进入明国的历史,可以追溯到前朝开国初期,远洋舰队访问欧洲,促成了当时东西方文化在各个层面上的大规模交流。
后来便有灵族商人随舰队返回,依靠东西方的贸易交流迅速扩张势力,这几百年来在东部沿海地区留下了许多神秘的传说。
因为最初的灵族人不适应阳光,习惯在黑夜里生活,并且掌握着诸多邪异的家族秘法,因此又被不明真相的东方人称作为“夜魔”。
老天门人土话里说的“夜魔虎子”,既指代蝙蝠,也指代灵族。
过去老话里常说的“盐吃多了变夜魔虎子”,最初的语义就是指这些漂洋过海而来,贩卖各种稀罕洋货的灵族商人。
而“夜魔虎子吃烟袋油子”,这句话,最开始也是用来形容被传教士泼洒圣水,全身燃烧的灵族商人。后来逐渐转变为对那些抽大烟产生戒断反应,躺在地上抽风的大烟鬼的形容描述。