全能大画家 第六百零九章 胜子的觉察(1/3)

伊莲娜小姐甚至暗暗的在心中毒舌的腹诽。

诗集中,反反复复提到这只大叔猫有着一条毛发茂密蓬松的棕色油亮尾巴。

每当大叔猫开口时,作者就会要强调它要在说话间,摇晃着棕色的长尾。

按照弗洛伊德的精神分析法,考虑到艾略特在他的其他作品中,比如震惊文坛的代表作《荒原》或者那些撰写的评论文章中,描写一个人苍老时,很喜欢用“头发变色”、“发丝略显稀疏”这些修辞手法。

这种下意识的描写,没准是英国男人对于他们每到中年就会秃头的恐惧心理,在诗集中不自觉的潜藏映射。

害怕中年危机、害怕秃头.JPG。

而这种“瑞士军刀男”、对待生活中的一切,都像是对待钟表上的指针一样了如指掌的精密不出错感觉。

又与阿莱大叔的那种历尽沧桑后,主动选择的恬淡,有一定的区别。

倒有点像顾为经生活中所认识的另外一位大叔——陈生林陈老板。

阿莱大叔不是每一步都永远不会出错,他的人生同样没有那么成功。

他曾被生活从打倒,但从未被生活所打败。

他是海明威笔下的主角。

而陈老板才是那种统筹着生活中一切的强者。

永远衣冠楚楚、永远镇静若素。

陈老板仿佛对所有问题都有自己的笃定的答案。

即使在豪哥这种仰光只手遮天的黑道教父面前,他都能表现的风轻云淡,进度有度。

顾为经尝试过能不能把这两种形象巧妙的在笔下结合起来。

遗憾的发现。

两位大叔的气质内涵之间的差别还是蛮大的。

以目前顾为经个人阅历,以他对人物情感的体悟和捕捉,还是没有办法像是混合小麦面粉和玉米面粉一样,把这两种感觉同时在小猫的身上黏合揉搓在一起。

好吧。

至少……从好的一面来说。

那条蓬松弯曲,醒目到和身体比例都快要像是狐狸或者松鼠,多过像猫的大尾巴。

他倒是画出来了。

做成手办应该蛮可爱的。

有这样的毛发储备,这只大叔猫在人生的很长一段时间,都不用担心掉毛危机。

顾为经伸手把身前的素描稿翻到下一页。

与不算是太成功的大叔猫截然相反。

这张素描画被露出来的一瞬间。

茉莉和布稻两个小朋友的眼神都出现了变化。

他们似乎马上认出来了这幅画画着的是谁。

“这只猫有点凶凶的。”茉莉抬起头,望着远处,正在酒井胜子身边,谄媚的滚啊,蹭啊,露着肚皮摇晃的阿旺,又补充到:“也奶气奶气的!”

“像是阿旺——”

布稻的话语依旧那么高度概括,风格简洁的似是一位诗人“——瘦的。”

这张画纸上的便是神秘猫:麦卡维蒂。

更准确的说。

它是瘦版的阿旺。

理论上。

神秘猫“麦卡维蒂”完全不需要顾为经再费尽心思的寻找合适的“人的精神”嵌入其中。

因为答案就在迷面上。

它是原诗集中最为特殊的一只猫。

英语文学界达成了共识。

学者们非常精确的考证出了艾略特创作时,这只猫的具体灵感来源是谁——大侦探夏洛克·福尔摩斯的人生宿敌,伦敦地下犯罪组织的大头领莫里亚蒂教授。

在艾略特成长的年代。

福尔摩斯已经成为了西方社会家家必读的超级畅销书。

身为铁杆福迷的艾略特,为了向柯南道尔表达致敬,写诗的时候夹带私货,便创作出了“神秘猫”这一角色。

连诗文中结尾的韵脚:“Macavity,Macavity,He is the Napoleon of crime.(麦卡维蒂!麦卡维蒂!它是犯罪界的皇帝拿破仑)”。

它明显都是COS《最后一案》书里,莫里亚蒂在故事中首次出场时,由福尔摩斯用旁白音向他的助手介绍时的背景台词“He is the Napoleon of crime, Watson. He is the organizer of half that is evil and of nearly……(华生!我说的这个人是犯罪界的皇帝拿破仑,伦敦城中的犯罪活动中有超过一半是他组织的……)。”