东京泡沫人生 142,这怎么能叫蹭饭?(2/2)

野沢玲希将人带到这里之后,先是上了一杯热茶,才去通知森川邦治。

永山直树就拿起书架上的报纸稍微看一看,北约又在指责苏联干涉波兰了啊.....话说苏联解体还要9年是吧......

在这样的随想中,森川邦治拿着一叠书稿和资料过来了。

“直树桑,新年好啊~”

“阿里嘎多,邦治桑新年过得怎么样?”

“托您的福,今年过得很不错。”名下多了一位含金量高的作者,年底的红包都厚了很多啊!

想到这一点森川邦治更加热情了:“直树桑,其实年前小说的译本已经到了,可是想着过年就不要打扰直树桑,于是就拖到了现在。”

“哈哈哈,那可真是做的好!”永山直树在年前是一定不会看的!

“除了小说的翻译要直树桑确认之外,还有翻译的版税分成之类的也需要和直树桑确认。”

虽然上次已经全权委托给了小学馆,但是最终谈判的结果还是要和作者确认的。

这本小说的翻译版权被纽约的学乐集团拿下,最终分成为6%,但1%要作为小学馆的中介抽成,所以最后能到手的是5%。

永山直树也不知道是高还是低,不过有小学馆的抽成在,一定是会往高了谈的。

“分成情况没什么问题。”永山直树痛快的在确认书上签字了。

森川邦治点点头:“那么直树桑回去之后可以再确认一下译本。”这是当初就提好的条件,翻译版本需要经过作者审核。

“嗨,不过文字没有多长,我就在这里看吧~”

“这样吗?那就辛苦直树桑了!”

森川邦治明显没有料到永山直树的果断,但是快速确认好翻译件,能够加快他这边的工作流程,当然是好事。

把会客室留给了永山直树,森川邦治还让野沢玲希准备了茶点和书写工具,方便他直接修改。Μ.

前世苦苦学习了十几年的英语,做程序员的时候又是工作语言,在英语翻译方面,永山直树可能比不上同声传译或者外交官那种,但是也能说上一句专业人士了。

总体来说这份译本翻译的还不错,不过应该是国外翻译的,文章中的一些蕴含日本传统文化的词汇表达不是很明确,遵循信雅达的原则,永山直树都做了一些调整。

五万多字的翻译件能有多少字?

最多1个小时就看好了~

“直树桑,果然厉害啊!”

森川邦治看着手中改了不少的译本,即使他的英文水平不高,也能看出改的地方更加让人理解了。

“哪里哪里~只是稍微加了一点自己的意见。”永山直树谦虚说到,然后看了看墙上的钟,已经快5点了,

“都到了这个时间了,那就不耽误邦治桑下班了,我就先告辞了~”

“哈哈,都到这个时间了,怎么能就这样让直树桑离开!”森川邦治笑到,“怎么说也要一起喝一杯啊!”

果然上道!编辑请名下的作者吃饭,那不是理所应当的嘛~

这怎么能叫蹭饭呢?

......

无尽的昏迷过后,时宇猛地从床上起身。

他大口的呼吸起新鲜的空气,胸口一颤一颤。

迷茫、不解,各种情绪涌上心头。

这是哪?

随后,时宇下意识观察四周,然后更茫然了。

一个单人宿舍?

就算他成功得到救援,现在也应该在病房才对。

还有自己的身体……怎么会一点伤也没有。

带着疑惑,时宇的视线快速从房间扫过,最终目光停留在了床头的一面镜子上。

镜子照出他现在的模样,大约十七八岁的年龄,外貌很帅。

可问题是,这不是他! 之前的自己,是一位二十多岁气宇不凡的帅气青年,工作有段时间了。

而现在,这相貌怎么看都只是高中生的年纪……

这个变化,让时宇发愣很久。

千万别告诉他,手术很成功……

身体、面貌都变了,这根本不是手术不手术的问题了,而是仙术。

他竟完全变成了另外一个人!

难道……是自己穿越了?

除了床头那摆放位置明显风水不好的镜子,时宇还在旁边发现了三本书。

时宇拿起一看,书名瞬间让他沉默。

《新手饲养员必备育兽手册》

《宠兽产后的护理》

《异种族兽耳娘评鉴指南》

时宇:???

前两本书的名字还算正常,最后一本你是怎么回事?

“咳。”

时宇目光一肃,伸出手来,不过很快手臂一僵。

就在他想翻开第三本书,看看这究竟是个什么东西时,他的大脑猛地一阵刺痛,大量的记忆如潮水般涌现。

笔趣阁为您提供大神大肚杯的东京泡沫人生

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)